Gap (gapinc.com). Logo

Gap (gapinc.com).

Traducteur (trice) pour le français du Canada | French Canadian Linguist (Remote)

Sorry, this job was removed at 03:08 p.m. (EST) on Thursday, May 08, 2025
Be an Early Applicant
In-Office or Remote
Hiring Remotely in North Head, Grand Manan, NB
In-Office or Remote
Hiring Remotely in North Head, Grand Manan, NB

Similar Jobs

2 Hours Ago
Remote
Canada
Senior level
Senior level
Artificial Intelligence • Productivity • Software • Automation
Manage strategic partnerships at Zapier, focusing on building relationships and co-developing product experiences with technology partners, driving new business and growth initiatives.
Top Skills: Ai,Saas,Apis,Bi Tools
2 Hours Ago
Remote
Canada
Senior level
Senior level
Software
The Cloud Platform Engineer will automate AWS infrastructure deployment, maintain CI/CD pipelines, enhance observability tools, and support developer operations.
Top Skills: AWSAzureBashDockerGoogle Cloud PlatformJavaJavaScriptKafkaKubernetesMySQLPostgresPythonRubyTerraformVpcs
3 Hours Ago
Remote or Hybrid
Canada
Senior level
Senior level
Cloud • Fintech • Information Technology • Machine Learning • Software • App development • Generative AI
The Senior Territory Manager will drive BlackLine's SaaS adoption in Central Canada, focusing on generating leads, managing the sales cycle, and developing relationships with C-level executives to close significant deals.
Top Skills: ClariCRMErpGongHcmSales NavigatorSalesforce

About the RoleAPERÇU : Nous recherchons un(e) traducteur(trice) expérimenté(e) et professionnel(le) pour le marché canadien pour se joindre à l’équipe de localisation de Gap Inc. Cette personne doit être un(e) traducteur(trice) avec de l’expérience en traduction, transcréation, traduction automatique, post-édition et révision dans les domaines de la vente au détail, du marketing, des communications internes et de la traduction juridique. Cette personne travaillera en étroite collaboration avec le(la) gestionnaire linguistique et les traducteurs(trices) pour le français du Canada en ce qui concerne l’applicabilité du contenu pour la région du Québec et du Canada, le ton des marques, les exigences stylistiques et linguistiques, tout en travaillant avec l’équipe de localisation pour soutenir et renforcer
We are looking for an experienced, enthusiastic, and professional Linguist for the French-Canadian market to join the Localization team at Gap Inc. This position requires a strong linguist with experience in translation, transcreation, machine translation, post-editing and review - preferably in retail, marketing, internal communications, and legal realms. This role will partner closely with the French-Canadian Linguistic Manager and French-Canadian linguists, to ensure content applicability for the Québec/Canada region, brands' tone of voice, stylistic and linguistic requirements all while working alongside the Localization team to support and strengthen business partner relationships cross functionally.What You'll Do

TÂCHES ET RESPONSABILITÉS PRINCIPALES

  • Fournir une expertise en français du Canada en veillant à la conformité aux lois linguistiques du Québec et du Canada et assurer la pertinence du contenu à l’échelle régionale et le respect du ton de chaque marque.

  • Effectuer les traductions de l’anglais vers le français du Canada (y compris les tâches de transcréation et de post-édition), les révisions linguistiques, les révisions et corrections contextuelles et la mise en page légère.

  • Effectuer les traductions de l’anglais vers le français du Canada pour le contenu destiné à la clientèle et aux membres du personnel, y compris le contenu créatif et technique.

  • Effectuer des recherches terminologiques et collaborer à des questions relatives à la terminologie.

  • Passer en revue, hiérarchiser et gérer les échéances, les problèmes et les requêtes qui affectent le contenu localisé pour assurer que les attentes des parties prenantes internes sont satisfaites et que les projets sont livrés à temps avec des traductions de haute qualité.

  • Établir des partenariats et faire valoir son expertise en localisation pour approfondir la collaboration avec l’équipe de localisation et les traducteurs(trices).

  • Soutenir les équipes internes dans l’amélioration continue des processus de localisation qui pourraient être améliorés.les liens avec les partenaires au sein de l’entreprise.

Job Description

  • Provide linguistic expertise and be an advocate for the French Canada (FRCA) language, ensuring compliancy with linguistic laws in Québec/Canada, regionally relevant content, and respect of each brand’s voice.

  • Complete FRCA translations (including transcreation and post-editing tasks), linguistic reviews, in-context reviews/proofreading, and light formatting.

  • Provide FRCA translations for employee-facing and customer-facing content, including creative and technical content.

  • Perform terminology research and collaborate on terminology questions.

  • Review, prioritize, and manage deadlines, issues and queries that affect localized content to ensure internal stakeholder’s expectations are met and projects are delivered on time with high quality translations.

  • Build partnerships and assert localization expertise to deepen collaboration with the Localization team and linguists.

  • Support internal teams in continually improving processes and identify areas in localization that could be improved.

Who You Are

Description d’emploi supplémentaire

  • Maîtrise du français du Canada (langue maternelle) et de l’anglais (écrit et parlé).

  • Traducteur(trice) de l’anglais au français expérimenté(e) avec compétences en transcréation.

  • Expérience en traduction de différents types de contenu, notamment les communications, le marketing, les ressources humaines, les documents juridiques et techniques.

  • Excellentes compétences en communication interpersonnelle, écrite et verbale.

  • Souci du détail et capacité à apprendre rapidement de nouveaux outils et applications de localisation.

  • À l’aise avec l’utilisation d’une variété d’outils de publication et s’efforcer de fournir de l’information de façon réfléchie tout en travaillant sur du contenu diversifié.

  • Capacité à travailler sous pression pour respecter des échéances serrées.

  • Mentalité de service à la clientèle et capacité à fournir un excellent service aux clients internes.

  • Une expérience dans le commerce de détail ou la mode est un atout.

  • Une expérience préalable de XTM est un atout.

  • Une connaissance du projet de loi 96 du Québec est un atout.

Additional Job Description

  • Native level proficiency in French (Canada) and fluent in English (both written and spoken).

  • Experienced French <> English translator with transcreation ability.

  • Experience with translating different types of content, such as communications, marketing, human resources, legal and technical.

  • Excellent interpersonal, written, and verbal communication skills.

  • Strong attention to detail and ability to learn new localization tools and applications quickly.

  • Comfortable using a variety of publishing tools and is thoughtful in the delivery of information while working on diverse content.

  • Ability to work under pressure to meet tight deadlines

  • Strong service mindset with the ability to provide excellent service to internal customers.

  • Prior experience in retail or fashion is an asset.

  • Prior experience in XTM is an asset.

  • Prior experience with Quebec’s Bill 96 is an asset.

What you need to know about the Toronto Tech Scene

Although home to some of the biggest names in tech, including Google, Microsoft and Amazon, Toronto has established itself as one of the largest startup ecosystems in the world. And with over 2,000 startups — more than 30 percent of the country's total startups — Toronto continues to attract new businesses. Be it helping entrepreneurs manage their finances, simplifying business operations by automating payroll or assisting pharmaceutical companies in launching new drugs, the city's tech scene is just getting started.

Sign up now Access later

Create Free Account

Please log in or sign up to report this job.

Create Free Account